Eğitim
Doktora Yıldız Teknik Üniversitesi
2013-……… Diller ve Kültürlerarası Çeviribilim
Yüksek Lisans Muğla Üniversitesi
2006-2009 Mütercim Tercümanlık
Üniversite Selçuk Üniversitesi - (Örgün Öğretim)
1999-2003 İngilizce Öğretmenliği
Lise Muğla Turgut Reis Süper Lisesi
1995-1999
Yayınlar
2009 “Çeviride İnsan Zekâsı ve Yapay Zekâ” yüksek lisans tez çalışması
2020 ÇETİN, Özge , ATASEVEN, Füsun . "BİLGİSAYAR DESTEKLİ ÇEVİRİ ARAÇLARINDA ÇEVİRMENLER: ETNOMETODOLOJİK ÇÖZÜMLEME ÇALIŞMASI". Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi / Çeviribilim Özel Sayısı (Nisan 2020): 73-112 .
Uluslararası Kongre
Çetin, Ö. Ataseven, F. Görünürlük; Ne, Neden, Nasıl, Nerede, Ne zaman, Kim? Çevirmenin Görünürlüğü 5N1K. İNES Uluslararası Akademik Araştırmalar Kongresi. S:633-640. Alanya. 2017
Dersler
Yabancı Diller Bölümü Hazırlık Ana Ders- Main Course
Yabancı Diller Bölümü Hazırlık Okuma Dersi- Reading
Yabancı Diller Bölümü Hazırlık Yazma Dersi- Writing
Yabancı Diller Bölümü Hazırlık Yazma Dersi- Listening&Speaking
Yabancı Diller Yüksek Okulu İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi
Yabancı Diller Yüksek Okulu İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Sözlü Anlatım Becerileri- Sözlü Anlatım Becerileri
Yabancı Diller Yüksek Okulu İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Sözlü Anlatım Becerileri- Çeviri Araçları
Yabancı Diller Yüksek Okulu İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Sözlü Anlatım Becerileri- Yazılı Çeviri 1-2
Yabancı Diller Yüksek Okulu İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Sözlü Anlatım Becerileri- Uygarlık Tarihi ve Çevirinin Rolü
Eğitim Fakültesi İngilizce Öğretmenliği Bölümü Seçmeli Edebiyat Çevirisi
BİLDİĞİ DİLLER
İngilizce İleri
GÖREV YAPTIĞI BİRİMLER
Eğitim Fakültesi
Yabancı Diller Yüksekokulu
Rektörlük
UZMANLIK ALANLARI
Çeviri Teknolojileri
İlgi Alanları
Çeviri Teknolojileri
Makine Çevirisi
Bilgisayar Destekli Çeviri
Yapay Zeka
Dil Edinimi
Çocuk Edebiyatı Çevirisi
KURUL/KOMİSYON ÜYELİĞİ
Okul Öncesi Eğitimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Yönetim Kurulu Üyesi